1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ MOV ]
1:30. നിന്റെ മകനായ ശലോമോൻ എന്റെ അനന്തരവനായി വാണു എനിക്കു പകരം എന്റെ സിംഹാസനത്തിൽ ഇരിക്കും എന്നു ഞാൻ നിന്നോടു യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ നാമത്തിൽ സത്യംചെയ്തതുപോലെ തന്നേ ഞാൻ ഇന്നു നിവർത്തിക്കും എന്നു സത്യംചെയ്തു പറഞ്ഞു.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ NET ]
1:30. I will keep today the oath I swore to you by the LORD God of Israel: 'Surely Solomon your son will be king after me; he will sit in my place on my throne.'"
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ NLT ]
1:30. your son Solomon will be the next king and will sit on my throne this very day, just as I vowed to you before the LORD, the God of Israel."
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ ASV ]
1:30. verily as I sware unto thee by Jehovah, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ ESV ]
1:30. as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, 'Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place,' even so will I do this day."
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ KJV ]
1:30. Even as I sware unto thee by the LORD God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; even so will I certainly do this day.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ RSV ]
1:30. as I swore to you by the LORD, the God of Israel, saying, `Solomon your son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead'; even so will I do this day."
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ RV ]
1:30. verily as I sware unto thee by the LORD, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon thy son shall reign after me, and he shall sit upon my throne in my stead; verily so will I do this day:
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ YLT ]
1:30. surely as I sware to thee by Jehovah, God of Israel, saying, Surely Solomon thy son doth reign after me, and he doth sit on my throne in my stead; surely so I do this day.`
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ ERVEN ]
1:30. Today I will do what I promised you in the past. I made that promise by the power of the Lord, the God of Israel. I promised that your son Solomon would be the next king after me. I promised that he would take my place on my throne, and I will keep my promise!"
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ WEB ]
1:30. most assuredly as I swore to you by Yahweh, the God of Israel, saying, Assuredly Solomon your son shall reign after me, and he shall sit on my throne in my place; most assuredly so will I do this day.
1 രാജാക്കന്മാർ 1 : 30 [ KJVP ]
1:30. Even H3588 as H834 I swore H7650 unto thee by the LORD H3068 God H430 of Israel, H3478 saying, H559 Assuredly H3588 Solomon H8010 thy son H1121 shall reign H4427 after H310 me , and he H1931 shall sit H3427 upon H5921 my throne H3678 in my stead; H8478 even H3588 so H3651 will I certainly do H6213 this H2088 day. H3117

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP